Heb je ook dat gevoel dat als het kouder wordt buiten, je nog meer aandacht krijgt voor je lieve huisdier in huis? Mijn omgeving weet dat ik dol ben op kaarsen, dekentjes, warme sokken, oude spulletjes, ...en daarom is het voor mij niet zo heel erg dat het iets kouder wordt. Maar wie hoort nog thuis in het rijtje en is onmisbaar? Jawel, mijn lieve, kalme maar toch ooh zo eigenwijze kater die me dikwijls toevertrouwt: miau, miau, miau of vrij vertaald: ‘Dit is mijn plekje en wie gaat hier iets aan veranderen?’.

Voor deze week koos ik het humoristisch duet voor twee katten. Het is een populair stuk voor twee sopranen. De liedjestekst bestaat volledig uit het herhaalde woord ‘miau’.

Het stuk wordt vaak toegeschreven aan Gioachino Rossini, al werd het niet door hem geschreven. Robert Lucas Pearsall, de componist, liet zich naar verluid inspireren door Rossini’s opera Otella.

De boodschap in kattentaal is vrij duidelijk : ‘Ik verdedig mijn plek van zodra iemand die dreigt over te nemen. Ik verdien beter dan een figurantenrol!’ (uit: Doe en denk als een kat, Stéphane Garnier). Het leert me dat we een volwaardig plekje mogen innemen, maar dat het vrijwaren ervan misschien niet per se moet zoals in onderstaand filmpje...

Veel luisterplezier!

Beluister de luistertip
Luistertip week 45
Een vleugje humor - ons recht op een volwaardig plekje
Robert Lucas Pearsall - A new song, cat duet
Sopranen: Chinwe Enu en Adrienne Webster